Yazılı Çeviri - Almanca Türkçe Yazılı ve Sözlü Çevirmen

Almanca Türkçe Yazılı ve Sözlü Çevirmen

ENVER MUTI

Enver Muti
Almanca Türkçe Yazılı ve Sözlü Çevirmen
İçeriğe git
Yazılı Çeviri
Profesyonel çevirmenler her türlü metni çevirir!

Kontekst bilgisi her başarılı çevirinin temel şartlarından biridir.
Deneyim ya da rutin, çeviri süresini kısaltmaya önemli katkı sağlar.
Şimdiye kadar edindiğim yazılı çeviri deneyimlerim aşağıdaki alanlara ait metinlerle ilgilidir:
- Hukuk,
- Ekonomi,
- Sosyal Bilimler,
- Siyaset,
- Tıp,
- Teknik,
- Resmi daire dokümanları ve
- Genel kültür metinleri.

Doğru olarak anlaşılanı, aslına ve


hedef kitlesine uygun formülasyonlarla çevirmek,


bir çevirinin kalitesini belirler.


Kalite kontrolü, kalitenin ayrılmaz bir parçasıdır.


Biz buna gerekli zamanı ayırıyoruz!

İçeriğe dön